تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sleight of hand أمثلة على

"sleight of hand" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • No, but that was real good sleight of hand distracting me with the wallet.
    لا،ولكن خفة يد ممتازة لتلهيني بالمحفظة
  • A little sleight of hand ... and some dramatic acting ...
    حسناً لقد حفظتها عندما يحين الوقت سيعمل المفتاح وسيفتح ذاكرتك
  • An elaborate sleight of hand to help her defect.
    خفة يد متقنة لمساعدتها على الانشقاق
  • Try any sleight of hand with my money and I'll cut your throat.
    حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك
  • You know, like sleight of hand and stuff?
    اي شي؟ اشياء مثل خفة اليد؟
  • They're ain't no sleight of hand here.
    لا يوجد أي أستخدام لخفة اليد هنا.
  • We-we didn't cover sleight of hand yet.
    نحن-نحن لم نغطي خفة اليد حتى الآن
  • All the bending over was a subterfuge to sleight of hand my keys.
    كل انحناءتها علىّ كانت خدعة لتضع يدها الخفيفه على مفاتيحى
  • Pulled a little sleight of hand myself.
    لقد مارستُ خفة اليد بنفسي
  • We all do sleight of hand with cards.
    كلنا نفعل خدعة الورق
  • Sleight of hand and twist of fate
    "خفة اليد وتقلبات القدر"
  • Sleight of hand won't work.
    هذا الخطة لنّ تُجدي في تهريبه
  • I'll perform some sleight of hand for the delight of the little ones and grown-ups alike.
    سوف أقدّم أداءًا بخفّة اليد لسعادة الصغار والكبار على حد سواء.
  • It doesn't matter what legal sleight of hand you pulled this time Lex, it's not bringing Lana back!
    لا يهم الطريقة التي إتبعتها هذا المرة (ذلك لن يعيد (لانا
  • With a little sleight of hand one very dead John Doe trades places with one very live scumbag.
    ببراعة وسرعة أيدي الساحر 000 تبدل شخص ميت مع آخر حي يرزق...
  • The process is perhaps the most astounding piece of sleight of hand that was ever invented.
    هذه العملية ربما يكون أكثر المذهل قطعة من خفة اليد التي اخترعت من أي وقت مضى.
  • It is said they perfected sleight of hand to steal food from the Pharaohs and give it to the slaves.
    يقال أنهم أتقنوا خفة اليد كي يسرقوا الطعام من الفرعون وإعطائها للعبيد
  • If the Panthers can pull off a sleight of hand like that, they've got their fingers in the highest reaches of the Russian government.
    إذا الفهود يمكن سحب قبالة خفة اليد من هذا القبيل، أنها قد حصلت على أصابعهم في أعلى المجرى الحكومة الروسية.